Надпись на Бехистунской скале
- Бехистунская надпись Дария I
- Текст Бехистунской надписи
- Расшифровка Бехистунской надписи
- Текст Бехистунской надписи на русском языке и комментарии к нему
Бехистунская надпись Дария I
Бехистунская надпись была высечена в VI веке до нашей эры на эламском, древнеперсидском и аккадском языках. В клинописных текстах сказано о достижениях Дария I в борьбе с мятежниками, которую он осуществлял с божественной помощью Ахурамазды (Ормузда).
Бехистунская скала с надписью Дария I находится в самом сердце горной цепи Загрос, протянувшейся с северо-запада на юго-восток до побережья Персидского залива. Через горную цепь Загрос проходили пути, соединяющие Пасаргады, столицу Персидской империи, с Месопотамией.
Бехистунская надпись расположена на высоте 105 метров, что позволяет видеть надпись на скале с большого расстояния и в тоже время обеспечивает сохранность надписи на протяжении почти 2500 лет. Размер Бехистунской надписи составляет 7 метров в высоту и 22 метра в ширину.
Текст Бехистунской надписи
Бехистунская надпись, представленная на скале на трех языках, свидетельствует об обширных границах Персии, мультикультурной среде империи и активном взаимодействии представителей разных народов. Текст представляет собой набор высказываний Дария о его военных победах и политических достижениях, а также о размерах и могуществе государства.
На барельефах Бехистунской надписи вверху запечатлён Фаравахар — символ зорастрийской религии. Протянутая рука Фарвахара в сторону Дария символизирует благословение на правление. Дарий попирает ногой поверженного «мара Гаумату», узуприровавшего власть вместе с мятежниками — девятью фигурами, стоящими перед персидским царём. Позади царя представлены фигуры лучника и копьеносца. По краям этого изображения высечены надписи на трёх языках: аккадском, древнеперсидском и эламском. Всего надписей четыре. Надпись на эламском продублирована, так как её первая версия частично стёрлась.
Расшифровка Бехистунской надписи
Перевод Бехистунской надписи был сделан благодаря труду и самоотверженности британского офицера Генри Роулинсона, служившего в Ост-Индской компании и направленного в Персию для обучения войск шаха. В период с 1837 по 1844 Роулинсон неоднократно поднимался на высоту более 100 метров и, рискуя жизнью, копировал клинописный текст. Получив должность британского консула в Багдаде, Роулинсон приступил к дешифровке надписи. Позднее офицер направил исследование в Англию. Его работа состояла из переводов на латынь и на английский, а также транскрипции и транслитерации некоторых слов.
Генри Роулинсон был далеко не первым из тех, кто расшифровал древнеперсидский язык. Еще в 1802 году, Георг Гротефенд, филолог, работавший учителем средней школы, расшифровал имена персидских царей на надписи при входе во дворец Ксеркса в Персеполисе. Однако труды филолога не были признаны, так как он не имел ученой степени. Тем не менее, его работа заинтересовала многих профессоров.
Текст Бехистунской надписи на русском языке и комментарии к нему
Текст Бехистунской надписи на русском языке, описывающий величие Персидской империи и достижения Дария I, представлен в форме поэтического перевода.
- “Я – Дарий, царь великий.
- Я – Дарий, царь царей.
- Я – Персии властитель,
- Царь суши и морей.
- Отец – Гистасп, чьё имя
- Душа всегда хранит.
- Арсам же – дед, мной чтимый.
- Я – перс, ахеменид”
- Царь Дарий так вещает,
- Всех предков величая:
- “Был Ахемен вначале,
- Теиспом сына звали,
- Затем Ариарамна,
- А вслед за ним Арсам.
- Его Гистасп сменил,
- На свет меня явил!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Нас знатными считают,
- В роду у нас цари,
- Ахемениды – мы”.
Имеется в виду династия Ахеменидов, правившая Персией в период с VIII века до н.э. по VI век до н.э.
- Царь Дарий так вещает:
- “Всех предков вспоминаю,
- Занявших трон когда-то:
- Их – восемь, я – девятый”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитаю,
- Кто милость мне явил
- И царством одарил”
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитаю,
- Кто милость мне явил
- И властью одарил.
- Народы называю,
- Кем я повелеваю:
- То – персы и мидяне,
- Бактрийцы и армяне,
- То – скифы и парфяне,
- То – сарды, египтяне,
- И то – вавилоняне,
- Макрийцы, эламиты,
- А также дрангианцы,
- Арабы, сагартийцы,
- Ареи, ассирийцы,
- Гандхарцы, ионийцы,
- Согдийцы, хорезмийцы,
- И то – каппадокийцы”.
Бактрийцы – жители Бактрии, области, которая располагалась на территориях современных Таджикистана, Узбекистана и Афганистана. Гандхарцы – жители области Гандхара, которая была сосредоточена возле южной части реки Кабул (Афганистан). Согдийцы – жители области Согдиана, расположенной в современных Таджикистане и Узбекистане. Эламиты – жители области Элам, которая находилась на территории современных провинций Хузестан и Лурестан в Иране.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитаю,
- Кто милость мне явил
- И властью одарил.
- Все страны мне верны.
- И платят дань они.
- Что я повелеваю,
- Немедля исполняют”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузд мне помогает
- И властью наделяет,
- Которой обладаю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Камбиза вспоминаю,
- О Смердисе вздыхаю:
- То были дети Кира,
- Что прежде правил миром.
- Камбиз же занял трон,
- Родного брата он
- Коварно умертвил,
- Что от народа скрыл.
- В Египетском походе
- Узнал он о невзгоде:
- Вся Персия кипит,
- Вся Мидия бурлит.
- Обмана злая сила
- Все страны охватила”.
- Царь Дарий так вещает:
- “И смута нарастает.
- Так, некий Гаумата
- Бунтует в Пасаргадах.
- Он людям так солгал:
- ‘Я – Смердис’ , - им сказал.
- ‘Царь Кир – отец любимый,
- Камбиз же – брат родимый’.
- И войско всё восстало,
- Камбиза не признало
- И к магу перешло,
- Пред ним склонилось всё:
- Мидяне покорились,
- И персы подчинились.
- Так он себя прославил,
- Камбиз же мир оставил”.
Пасаргады — персидский город, первая столица империи Ахеменидов. Комплекс Пасаргады расположен в провинции Ирана Фарс.
- Царь Дарий так вещает:
- “Маг царство отбирает,
- Что власть Камбиза знало,
- Семье принадлежало.
- И этот Гаумата,
- В обмане виноватый,
- Все страны захватил,
- Царём себя явил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Никто и не дерзает
- У мага власть забрать:
- Бессильна наша знать.
- Народ его боится:
- Легко главы лишиться.
- Причина лишь в одном:
- С тем Смердисом знаком.
- Пока я не поспел,
- Никто сказать не смел
- О маге Гаумата,
- В том бунте виноватом.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- Хоть войска было мало,
- Победу одержало,
- Разбило Гаумату,
- Его людей проклятых.
- Их власть я отбираю,
- Ормузда почитаю,
- Кто милость мне явил
- И царством одарил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Я царство возвращаю,
- Что подлый маг отнял.
- Он храмы разрушал,
- Я их восстановил.
- Чего он их лишил –
- И пастбища, и скот –
- Вновь получил народ.
- Всем всё я возвратил,
- Былое возродил.
- Ормузда почитая,
- Деяния свершаю.
- Вложил я много сил,
- Наш род вновь укрепил.
- Ормузд не допустил,
- Чтоб маг наш род сгубил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “То, став царём, свершаю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Хоть мага побеждаю,
- Теперь бурлит Элам,
- Асина некий там
- К народу речь держал,
- Царём себя назвал.
- Народ его признал,
- Царём Элама стал.
- И Вавилон вскипел,
- Там был Нидинту-Бел,
- Он к мятежу призвал,
- Народу так солгал:
- ‘Я – Набонида сын’ ,
- Ответ же был един:
- Народ его признал,
- Царём мятежник стал”.
Набонид – последний царь Нововавилонского царства (государства, которое располагалось на территории Месопотамии).
- Царь Дарий так вещает:
- “Элам я покоряю.
- Асина приведён
- И мною умерщвлён”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Все силы устремляю
- Теперь на Вавилон,
- Где занимает трон
- Нидинту-Бел, и он
- Свои войска собрал
- И возле Тигра встал.
- Тогда я так решил:
- Кому бурдюк вручил,
- Кому верблюдов дал,
- Кому коней послал.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- Чрез реку перешли,
- Победу обрели”.
- Царь Дарий так вещает:
- “К Евфрату подступаю,
- Где тот Нидинту-Бел
- Сразиться захотел.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- Кого в бою убил,
- Кто в реку сброшен был”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятежник убегает,
- Его уж войско тает,
- Стремится в Вавилон,
- Где мной настигнут он.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- Я город захватил,
- Мятежника убил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Пока там пребываю,
- Другие восстают,
- Покоя не дают:
- То – персы и мидийцы,
- То – скифы, ассирийцы,
- А также сагартийцы,
- А также и парфяне,
- Эламцы, египтяне”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Элам не утихает.
- Там Мартия один,
- Что Чичанхриша сын,
- Царём себя назвал,
- И вновь Элам восстал”.
- Царь Дарий так вещает:
- “К Эламу подступаю.
- Эламцы в страхе были
- И Мартию схватили,
- Немедля умертвили”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Фраварти выступает,
- Мидийцам объявляя:
- ‘Из царского я рода’ ,
- Тогда толпа народа
- Вослед за ним идёт,
- Его царём зовёт”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мне войска не хватает.
- Видарну я призвал
- И так ему сказал:
- ‘Иди и поскорей
- Мидийцев тех разбей!’
- Ушёл он в тот же миг
- И Мидии достиг,
- Где грянуло сраженье.
- К тому же, к облегченью,
- Сильнейшего врага
- Там не было тогда.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла.
- Пока я не поспел,
- Ждать войску повелел”.
- Царь Дарий так вещает:
- “К себе я призываю
- Дадарши, армянина,
- Назвав ему причину:
- ‘Ступай же поскорей,
- Мятежников разбей!’
- Ушёл он в тот же миг,
- Армении достиг.
- Враги пришли в движенье,
- И началось сраженье.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж не утихает.
- Смогли они сплотиться,
- С Дадарши вновь сразиться.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж не утихает.
- Смогли они сплотиться
- И в третий раз сразиться.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла.
- Пока я не поспел,
- Дадарши ждать велел”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ваумису призываю
- И персу объявляю:
- ‘Ступай же поскорей,
- Мятежников разбей’.
- Ушёл он в тот же миг,
- Армении достиг.
- Мятежники сплотились,
- В Ассирии сразились.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж не утихает:
- И вновь они сплотились,
- В Армении сразились.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя Победу принесла.
- Пока я не поспел,
- Ваумисе ждать велел”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Я в Мидию въезжаю,
- Фраварти там встречаю,
- Что мнит себя царём,
- И войско есть при нём.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Фраварти убегает,
- Но войско нагоняет.
- Ко мне он приведён,
- Немедленно казнён,
- Приспешников судьба
- Не менее горька”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Сагартия пылает,
- Там Чисантахма был,
- Народ весь возмутил,
- Царём себя назвал.
- Я армию собрал,
- Мидийца Тахмаспаду
- В ней главным объявил
- И так провозгласил:
- ‘Скорее же идите,
- Смутьяна сокрушите!’
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла.
- Мятежник приведён,
- Немедленно казнён.
- Царь Дарий так вещает:
- “То в Мидии свершаю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж вновь назревает.
- И Парфия восстала,
- Фраварти поддержала.
- Гистасп же, мой отец,
- Явил тому конец:
- Свои войска сплотил,
- В сражение вступил.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
Парфия – территория к юго-востоку от Каспийского моря, которая располагается к юго-востоку от Каспийского моря.
- Царь Дарий так вещает:
- “Я персов собираю
- И войско шлю из Реи
- К Гистаспу поскорее.
- Отец его возглавил
- И сразу же направил
- Мятежников сразить,
- Парфян всех покорить.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Парфян я покоряю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж не утихает –
- Теперь средь маргиан:
- Там Фрада есть, смутьян”.
- Есть в Бактрии сатрап,
- Кто предан мне как раб.
- Дадарши посылаю,
- Ему повелеваю:
- ‘Ступай же поскорей,
- Мятежников разбей!’
- Он с войском поспешил,
- В сражение вступил.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Бактрийцев усмиряю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Вновь Персия пылает,
- И некий Вахьяздата,
- В том бунте виноватый,
- В Тараве проживал,
- Пред армией предстал:
- ‘Я – Смердис’, - им сказал.
- И все ему внимали,
- Лжеца царём признали”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Я войско посылаю,
- В нём перса назначаю,
- А войско остальное
- Идёт вослед за мною.
- И войско то моё
- До Персии дошло –
- Сразиться с Вахьяздатой,
- Мятежником проклятым.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятежник убегает,
- Достигнув Пасаргад.
- Пройдя чрез древний град,
- Он в горы отступает,
- Сраженье дать решает.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла.
- Был схвачен Вахьяздата,
- А с ним все супостаты”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Казнить его решаю,
- Приспешников судьба
- Не менее горька”.
- Царь Дарий так вещает:
- “То в Персии свершаю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Покоя вновь не знаю.
- Тот самый Вахьяздата,
- В обмане виноватый,
- Свои войска послал,
- Начальнику сказал:
- ‘Иди и поскорей
- Войска царя разбей!’
- А там Вивана жил,
- Мне преданно служил.
- И войско тех смутьянов
- Напало на Вивану.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж не утихает.
- Смутьяны вновь сплотились,
- На битву устремились.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла”.
- Царь Дарий так вещает:
- “То войско убегает,
- А мой сатрап Вивана
- Преследует смутьянов,
- Заем их достигает
- И в гневе поражает”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж я подавляю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Мятеж вновь назревает:
- На сей раз Вавилон
- Арахой был смущён.
- Солгал тот армянин:
- ‘Я – Набонида сын’.
- И Вавилон восстал,
- Царём его признал.
- Царь Дарий так вещает:
- “Вновь войско собираю,
- Главу в нём назначаю,
- Чьё имя – Интаферн,
- Ему провозглашаю:
- ‘Ступай и поскорей
- Мятежников разбей!’
- И войско без препоны
- Достигло Вавилона.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И армия моя
- Победу принесла.
- Араху я схватил,
- Мятежника казнил,
- Приспешников судьба
- Не менее горька”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Вот так я поступаю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Всё в том году свершаю,
- Когда царём я стал.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- И в двадцати сраженьях
- Нанёс я пораженье.
- Не меньше девяти
- Царей в них пленены”.
- Маг некий Гаумата,
- Что в бунте виноватый,
- Народу так солгал:
- ‘Я – Смердис’ - им сказал.
- И забурлил Элам:
- Асина подлый там
- Царём себя назвал
- И войско взбунтовал.
- И Вавилон вскипел,
- Там был Нидинту-Бел.
- Он к бунту всех призвал,
- Народу так солгал:
- ‘Я – Набонида сын,
- Ваш истый властелин!’
- А Мартия, смутьян,
- Облёк Элам в обман,
- Страну всю всполошил
- Царём себя явил.
- Из Мидии Фраварти
- Так объявил в азарте:
- "Из знатного я рода!",
- Смутив толпу народа.
- И Чисантахма был;
- В Сагартии явил
- Себя царём обманом;
- И вняли все смутьяну.
- И среди маргиан
- От Фрады шёл обман:
- Царём себя назвал,
- И весь народ восстал.
- Мятежен Вавилон,
- Арахой он смущён.
- Солгал им армянин:
- ‘Я – Набонида сын’”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Я всех их поражаю”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Те страны, что восстали,
- Обман в себя вобрали.
- К Ормузду я призвал,
- Он помощь оказал.
- Те страны мне вручил,
- Я их судьбу решил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “К преемнику взываю:
- Обман не допускай,
- Лжецов же покарай,
- Коль для моей страны
- Не хочешь ты беды!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Всё в год один свершаю.
- И кто о том прочтёт,
- Пусть ложью не сочтёт,
- Доверье обретёт”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормуздом заклинаю:
- К тому, что я свершил,
- Доверье обрети,
- Там нет ни слова лжи”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Я многое свершаю.
- Не всё здесь поместил,
- Поскольку рассудил:
- Пусть тот, кто прочитает,
- Доверье не теряя,
- За ложь не принимает”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Тем, что за год свершил,
- Других царей затмил!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Тому, что совершаю,
- Поверь и от людей
- Ничто скрывать не смей!
- Пускай Ормузд тебе
- И всей твоей семье
- Лишь благо принесёт
- И долгих лет пошлёт!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Но если скрыть дерзаешь
- Завет мой от народа,
- От бога жди невзгоды:
- Тебя он поразит,
- Твоей семьи лишит!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Я всё за год свершаю,
- Чтя помощь от него
- И всех иных богов”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузд мне помогает.
- Обман я не внушил
- И зла не причинил,
- И вся моя семья
- Достойною была.
- Кто слаб или силён,
- Мной не был уязвлён.
- Кто труд свой исполнял,
- Того я награждал;
- Свершавших злодеянье
- Ждало же наказанье”.
- Царь Дарий так вещает:
- “К преемнику взываю:
- Кто ложь распространит
- Иль подлость совершит,
- Ты тех не возлюби,
- А строго накажи!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Кто надпись созерцает
- Иль статуям внимает,
- Пусть их не повредит,
- А бережно хранит!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Кто надпись созерцает
- Иль статуям внимает,
- Пусть их не повредит.
- К тому, кто сохранит,
- Ормузд благоволит:
- Пусть много лет живёт,
- Семейство счастье ждёт!
- Ормузд тех награждает,
- Кто благо совершает”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Кто надпись созерцает
- Иль статуям внимает,
- Дерзнёт их повредить
- Иль долго не хранить,
- Ормузд тех покарает,
- Их род уничтожая,
- Дела не сохраняя”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Тех персов называю,
- Что были мне верны
- В ужасной смуты дни,
- Когда маг Гаумата
- Стал в бунте виноватым:
- Интаферн, Утана
- Гаубарува, Видарна”.
- Царь Дарий так вещает:
- “К преемнику взываю:
- Тех семьи награди,
- Кто были мне верны!”
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Я надпись сотворил.
- Арийским языком
- Посланье возвестил,
- На глине прочертил,
- И род свой не забыл.
- И то, что написал,
- По миру разослал.
- Царь Дарий так вещает:
- “Вот то, что я свершаю
- За три минувших года,
- Как стал царём народов.
- И вновь восстал Элам.
- Был Атамайта там
- Сильнейшим среди них.
- Я ж воинов своих
- К мятежникам послал.
- Сраженья час настал,
- И армия моя
- Победу принесла.
- Мятежник приведён
- И мною умерщвлён.
- Мятеж я подавил,
- Элам вновь усмирил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Эламцев покоряю.
- Так с теми поступил,
- Кто бога не почтил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Кто умер иль живёт,
- Награду обретёт”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Покоя вновь не знаю.
- Я армию сплотил
- И к скифам поспешил,
- Восставшим на меня.
- И, море перейдя,
- Тех скифов поразил:
- Иных в бою разбил,
- Иных же я пленил.
- Там Скунха главным был:
- Ко мне был приведён
- И с должности смещён.
- Так я их усмирил,
- Владенья возвратил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Я скифов покоряю.
- Так с теми поступил,
- Кто бога не почтил”.
- Царь Дарий так вещает:
- “Ормузда почитая,
- Кто умер иль живёт,
- Награду обретёт”.
Здравствуйте, Друзья. Накопленные за время моего проживания в Иране знания по истории и культуре Ирана, помогут нам адаптировать любой из наших туров по Ирану под Ваши индивидуальные пожелания. Я готова поделиться с Вами личным практическим опытом путешествий по Ирану, поведать секреты и рассказать об уникальных возможностях провести незабываемые дни в Иране.
Туры с посещением достопримечательности Бехистунская надпись
- Индивидуальный тур
Индивидуальный экскурсионный тур в Иран
Тегеран - Хамадан - Али Садр - Бехинстунская надпись - Керманшах - Так-е Бостан - Шираз - Персеполис - Йезд - Исфахан - Матинабад - Абьяни - Кашан
Даты заезда:
В ЛЮБОЙ ДЕНЬ
SGL 540 000 руб./чел.
DBL 280 000 руб./чел.